Востановување на науката за преведувањето и на нејзините називи во научната средина

Jakimovska, Svetlana (2014) Востановување на науката за преведувањето и на нејзините називи во научната средина. Литературен збор, 4-6. pp. 97-105. ISSN 0024-4791

[thumbnail of literaturen_zbor_3.doc] Text
literaturen_zbor_3.doc

Download (1MB)

Abstract

Потребата од преведување е тесно поврзана со развојот на човечката цивилизација. По падот на толку споменуваната Вавилонска кула, преводот се наметнал како неопходност, како единствен мост кој над нејзините руини ќе продолжи да ги поврзува луѓето од различни говорни подрачја. Затоа е неблагодарно да се постави прашањето кога човекот започнал да преведува, бидејќи се чини дека преведувањето е исто толку стара дејност, колку што е стара и човечката цивилизација. Прашањето што денес се поставува е кога на преведувањето започнало да се гледа како на процес кој може да се анализира теориски. Иако школи за преведување постоеле уште многу одамна (најстарите потекнуваат од Толедо, од дванаесеттиот век), првпат можноста да се востанови наука на преведувањето се споменува дури по Втората светска војна. Целта на овој труд е да ги одбележи основните поставки на науката за преведувањето, насоките во кои таа се движи денес, како и називите кои денес се користат во научната средина.

Item Type: Article
Subjects: Humanities > Languages and literature
Divisions: Faculty of Philology
Depositing User: Svetlana Jakimovska
Date Deposited: 26 Nov 2014 13:36
Last Modified: 30 Jan 2015 09:41
URI: https://eprints.ugd.edu.mk/id/eprint/11471

Actions (login required)

View Item View Item