Koceva, Vesna (2013) Семиологија на ѓаволот во македонскиот и во италијанскиот јазик. Литературен збор, 1 (3). pp. 83-91.
Preview |
Text
Koceva-literaturen zbor.pdf Download (396kB) | Preview |
Abstract
Во овој труд ќе се обидеме да ги идентификуваме сличностите и разликите меѓу фраземските и паремиските говорни единици со зборот ѓавол во македонскиот и во италијанскиот јазик како и во начинот на кој овие два народа го перцепираат поимот ѓавол. Семантизмот на ѓаволот во италијанскиот и во македонскиот корпус е идентичен. Имено, и во македонското и во италијанското творештво ѓаволот симболизира скржавост, лицемерност, нескромоност, превртливост, среброљубивост и пакост. Од анализираните единици произлегува дека кај ѓаволот преовладуваат негативните признаци, а со позитивна референтна вредност ѓаволот се среќава во мал број фраземи.
Item Type: | Article |
---|---|
Subjects: | Humanities > Languages and literature |
Divisions: | Faculty of Philology |
Depositing User: | Vesna Koceva |
Date Deposited: | 05 Sep 2013 08:12 |
Last Modified: | 07 Aug 2015 10:09 |
URI: | https://eprints.ugd.edu.mk/id/eprint/7167 |
Actions (login required)
View Item |