Marolova, Darinka and Velinova, Eva (2015) Фактори за квалитетот на усното преведување. In: 44. Меѓународна средба на книжевните преведувачи, 31 Aug-01 Sept 2015, Lesok, Macedonia.
Paper Darinka-Eva.pdf
Download (929kB) | Preview
Abstract
До сега повеќе пати е зборувано за преведувањето и за факторите кои влијаат на квалитетот на транслатот. Но, многу поретко се зборува за факторите кои влијаат врз квалитетот на транслатот при толкувањето, како усна репродукција на оригиналниот дискурс. За таа цел во овој труд се нуди листата што произлезе од нашето подолго истражување на толкувањето, поточно на факторите кои посредно или непосредно влијаат врз него. Овде ќе ги спомнеме и ќе ги образложиме во кратки црти следниве: учесниците во толкувачкиот чин, односно говорителот, толкувачот и слушателот; двата текста, појдовниот и текстот-цел, кодирани со два различни система; степенот на блискост меѓу јазиците и културите; некои надворешни фактори, како што се нарачателот на транслацијата, ситуацијата во која се одвива транслацијата, целта на транслацијата, времето, техничките услови и сл.
Item Type: | Conference or Workshop Item (Paper) |
---|---|
Subjects: | Humanities > Languages and literature |
Divisions: | Faculty of Philology |
Depositing User: | Darinka Marolova |
Date Deposited: | 15 Feb 2016 10:12 |
Last Modified: | 15 Feb 2016 10:12 |
URI: | https://eprints.ugd.edu.mk/id/eprint/15434 |