Минатите времиња во македонскиот превод на романот „Празна мапа“ од Алена Морнштајнова

Stanojoski, Igor (2023) Минатите времиња во македонскиот превод на романот „Празна мапа“ од Алена Морнштајнова. Палимпсест, 8 (16). pp. 75-81.

[thumbnail of 6309-Article Text-11152-3-10-20240113.pdf] Text
6309-Article Text-11152-3-10-20240113.pdf - Published Version

Download (5MB)

Abstract

Познато е дека преведувачот што врши превод на прозни дела на македонски јазик од јазик што не поседува граматички маркери на евиденцијалноста, мора да биде претпазлив со изборот на конкретното минато време во преводот. Романот „Празна мапа“ е исклучително интересен пример, бидејќи во преводот на овој роман се соочивме со цел спектар од влијанија врз изборот на минатото време, па, така, изборот на времето не зависеше само од познавањето на контекстот и хронологијата на настаните во дејството на романот, туку и од наратолошките постапки на познатата чешка писателка.

Item Type: Article
Subjects: Humanities > Languages and literature
Divisions: Faculty of Philology
Depositing User: Igor Stanojoski
Date Deposited: 25 Mar 2024 11:50
Last Modified: 25 Mar 2024 11:50
URI: https://eprints.ugd.edu.mk/id/eprint/32980

Actions (login required)

View Item View Item