Tasevska, Marica and Sarafova, Natasa (2024) Деминутивот во германските бајки и нивните еквиваленти во македонскиот јазик врз примери од одбрани бајки од Браќата Грим. Knowledge - International Journal, Scientific Papers, 66 (5). pp. 601-607. ISSN 2545-4439
Grcija Perea 24.pdf
Download (2MB)
Abstract
Спрема лицата и предметите секогаш заземаме различен чувствен однос, чувствено и преценуваме според тоа како и восприемаме. Ваквото емоционално реагирање наоѓа надворешен израз и во зборообразувањето преку наставки за чувствена оценка. Со тие наставки се предава умалителност, галовност или пак нешто спротивно како увеличителност, одврата, подбив, иронија и сл. (Конески, 2021:255). Целта на овој труд еда се презентира деминутивот во германскиот и во македонскиот јазик, да се прикажат морфолошките правила за негово образување како во македонскиот така и во германскиот јазик, а преку анализа на употребените деминутивни форми во одбрани бајки од браќата Грим да се утврди дали истите се пренесени во целост или пак се заменети со други алтернативи во преводот на македонски јазик. Клучи зборови: бајка, Браќа Грим, деминутив, зборообразување, суфикси
| Item Type: | Article |
|---|---|
| Subjects: | Humanities > Languages and literature |
| Divisions: | Faculty of Philology |
| Depositing User: | Marica Tasevska |
| Date Deposited: | 03 Jun 2026 11:18 |
| Last Modified: | 03 Jun 2026 11:18 |
| URI: | https://eprints.ugd.edu.mk/id/eprint/35060 |
