Евиденцијалноста во прозниот превод на македонски и на бугарски јазик од друг словенски јазик

Stanojoski, Igor (2018) Евиденцијалноста во прозниот превод на македонски и на бугарски јазик од друг словенски јазик. Руско-македонски јазични, литературни и културни врски 7. Зборник на трудови од VII македонско-руска научна конференција одржана во Скопје на 15 и 16 јуни 2017 г.. pp. 265-274. ISSN 978-608-234-057-9

[thumbnail of 6 ПРЕВОД.pdf]
Preview
Text
6 ПРЕВОД.pdf

Download (1MB) | Preview

Abstract

Во трудот се разгледуваат дилемите и тешкотиите на кои наидуваат преведувачите при превод на текстови од другите словенски јазици на македонски и на бугарски јазик. Во делот на минатите времиња во македонскиот и во бугарскиот јазик преведувачот треба да избере меѓу повеќе форми, со оглед на поразгранетиот систем на форми и категории. Една од најважните улоги ѝ припаѓа на категоријата евиденцијалност. Преведувачот треба да ја открие позицијата на авторот на преведуваниот текст дури и кога самиот текст не нуди ни лексички маркери на евиденцијалноста.

Item Type: Article
Subjects: Humanities > Languages and literature
Divisions: Faculty of Philology
Depositing User: Igor Stanojoski
Date Deposited: 17 Oct 2018 10:57
Last Modified: 17 Oct 2018 10:57
URI: https://eprints.ugd.edu.mk/id/eprint/20593

Actions (login required)

View Item View Item