Marolova, Darinka and Gorgieva, Biljana (2017) Метафорите во романот „Црно семе“ од Ташко Георгиевски и нивниот превод на германски јазик. Годишен зборник 2017 - Филолошки факултет, УГД - Штип, 8 (9). pp. 27-35. ISSN 1857-7059
Preview |
Text
даринка.pdf Download (2MB) | Preview |
Abstract
Предмет на истражување на оваа научна работа се метафорите во романот „Црно семе“ од Ташко Георгиевски и нивните преводи на германски јазик. Целта на истражувањето е да се прикажат метафорите како потенцијални транслациски проблеми и да се одредат методите што ги применувал преведувачот на овој роман. Анализата е концентрирана на прашањето што си поставува преведувачот за примарна цел при преводот на метафората, т.е. дали да ја задржи сликата од оригиналот (со буквален превод), дали да врши субституција на сликата од оригиналот (со адаптација и модулација) преку друга слика својствена за јазикот-цел и културата-цел или, пак, да го предаде директното значење (со парафраза) на метафоричниот израз.
Item Type: | Article |
---|---|
Subjects: | Humanities > Languages and literature |
Divisions: | Faculty of Philology |
Depositing User: | Darinka Marolova |
Date Deposited: | 13 Feb 2018 13:03 |
Last Modified: | 13 Feb 2018 13:03 |
URI: | https://eprints.ugd.edu.mk/id/eprint/19483 |
Actions (login required)
View Item |