Метафорите во романот „Црно семе“ од Ташко Георгиевски и нивниот превод на германски јазик

Marolova, Darinka and Gorgieva, Biljana (2017) Метафорите во романот „Црно семе“ од Ташко Георгиевски и нивниот превод на германски јазик. Годишен зборник 2017 - Филолошки факултет, УГД - Штип, 8 (9). pp. 27-35. ISSN 1857-7059

[thumbnail of даринка.pdf]
Preview
Text
даринка.pdf

Download (2MB) | Preview

Abstract

Предмет на истражување на оваа научна работа се метафорите во романот „Црно семе“ од Ташко Георгиевски и нивните преводи на германски јазик. Целта на истражувањето е да се прикажат метафорите како потенцијални транслациски проблеми и да се одредат методите што ги применувал преведувачот на овој роман. Анализата е концентрирана на прашањето што си поставува преведувачот за примарна цел при преводот на метафората, т.е. дали да ја задржи сликата од оригиналот (со буквален превод), дали да врши субституција на сликата од оригиналот (со адаптација и модулација) преку друга слика својствена за јазикот-цел и културата-цел или, пак, да го предаде директното значење (со парафраза) на метафоричниот израз.

Item Type: Article
Subjects: Humanities > Languages and literature
Divisions: Faculty of Philology
Depositing User: Darinka Marolova
Date Deposited: 13 Feb 2018 13:03
Last Modified: 13 Feb 2018 13:03
URI: https://eprints.ugd.edu.mk/id/eprint/19483

Actions (login required)

View Item View Item