Постапки при преведувањето наслови на книжевни дела од германски на македонски јазик

Marolova, Darinka (2016) Постапки при преведувањето наслови на книжевни дела од германски на македонски јазик. Palimpsest International Journal for Linguistic, Literary and Cultural Research, 1 (2). pp. 15-24. ISSN 2545-3998

[thumbnail of Darinka - Palimpsest br 2, 2016.pdf]
Preview
Text
Darinka - Palimpsest br 2, 2016.pdf

Download (628kB) | Preview
[thumbnail of DM.pdf]
Preview
Text
DM.pdf

Download (4MB) | Preview

Abstract

Предмет на истражување на оваа научна работа се преводите на насловите составени од именка (општа, сопствена или сложена) или именска група од германски на македонски јазик. Целта на истражувањето е да се идентификуваат и прегледно да се претстават преведувачките постапки кои преведувачите најчесто ги применувале при преведувањето на наслови и процентуално да се определи соодносот помеѓу преведувачки постапки и типовите на наслови според морфосинтаксичките особености. Корпусот на истражувањето го чинат одбрани наслови на дела од германско-јазичната книжевност во периодот од 17 до 20 век.

Item Type: Article
Subjects: Humanities > Languages and literature
Divisions: Faculty of Philology
Depositing User: Darinka Marolova
Date Deposited: 26 Jan 2017 14:06
Last Modified: 26 Jan 2017 14:06
URI: https://eprints.ugd.edu.mk/id/eprint/17029

Actions (login required)

View Item View Item