Marolova, Darinka (2016) Постапки при преведувањето наслови на книжевни дела од германски на македонски јазик. Palimpsest International Journal for Linguistic, Literary and Cultural Research, 1 (2). pp. 15-24. ISSN 2545-3998
Preview |
Text
Darinka - Palimpsest br 2, 2016.pdf Download (628kB) | Preview |
Preview |
Text
DM.pdf Download (4MB) | Preview |
Abstract
Предмет на истражување на оваа научна работа се преводите на насловите составени од именка (општа, сопствена или сложена) или именска група од германски на македонски јазик. Целта на истражувањето е да се идентификуваат и прегледно да се претстават преведувачките постапки кои преведувачите најчесто ги применувале при преведувањето на наслови и процентуално да се определи соодносот помеѓу преведувачки постапки и типовите на наслови според морфосинтаксичките особености. Корпусот на истражувањето го чинат одбрани наслови на дела од германско-јазичната книжевност во периодот од 17 до 20 век.
Item Type: | Article |
---|---|
Subjects: | Humanities > Languages and literature |
Divisions: | Faculty of Philology |
Depositing User: | Darinka Marolova |
Date Deposited: | 26 Jan 2017 14:06 |
Last Modified: | 26 Jan 2017 14:06 |
URI: | https://eprints.ugd.edu.mk/id/eprint/17029 |
Actions (login required)
View Item |