Marolova, Darinka (2016) Постапки при преведувањето наслови на книжевни дела од германски на македонски јазик. Palimpsest International Journal for Linguistic, Literary and Cultural Research, 1 (2). pp. 15-24. ISSN 2545-3998
Darinka - Palimpsest br 2, 2016.pdf
Download (628kB) | Preview
DM.pdf
Download (4MB) | Preview
Abstract
Предмет на истражување на оваа научна работа се преводите на насловите составени од именка (општа, сопствена или сложена) или именска група од германски на македонски јазик. Целта на истражувањето е да се идентификуваат и прегледно да се претстават преведувачките постапки кои преведувачите најчесто ги применувале при преведувањето на наслови и процентуално да се определи соодносот помеѓу преведувачки постапки и типовите на наслови според морфосинтаксичките особености. Корпусот на истражувањето го чинат одбрани наслови на дела од германско-јазичната книжевност во периодот од 17 до 20 век.
Item Type: | Article |
---|---|
Subjects: | Humanities > Languages and literature |
Divisions: | Faculty of Philology |
Depositing User: | Darinka Marolova |
Date Deposited: | 26 Jan 2017 14:06 |
Last Modified: | 26 Jan 2017 14:06 |
URI: | https://eprints.ugd.edu.mk/id/eprint/17029 |